Danfoss VFQ 2 Manual de usuario Pagina 9

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 17
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 8
9
Type AFQ / VFQ 2
ENGLISH
5. DN 150 - 250, screws
angle À to the valve
6. Press control line Á
into the threaded joint
as far as it goes.
7. Tighten union nut
Â
Torque: 40 Nm
Disassembly of
Valve, Actuator
Danger
Danger of injury by steam
or hot water!
Valve without actuator is
open
À, sealing Á is in
the actuator.
It is absolutely necessary
to depressurize system
prior to any work.
Carry out disassembly in
reverse order as
assembly.
POLSKI
5. DN 150  250, wkrêciæ
z³¹czkê k¹tow¹ À do
zaworu.
6. Wcisn¹æ przewód
impulsowy
Á w ³¹cznik
gwintowany najg³êbiej
jak mo¿na.
7. Dokrêciæ nakrêtkê
³¹cz¹c¹
Â. Moment: 40
Nm
Demonta¿ zaworu,
napêdu
Uwaga
Ryzyko poparzenia
par¹ lub gor¹c¹ wod¹!
Zawór bez napêdu jest
otwarty À, uszczelnienie
Á znajduje siê w
napêdzie.
Przed demonta¿em nale¿y
bezwzglêdnie zrzuciæ
cinienie z uk³adu.
Kolejnoæ wykonywanych
czynnoci przy demonta¿u
odwrotna w stosunku do
kolejnoci podczas
monta¿u.
DEUTSCH
5. DN 150 - 250 Winkel À
am Ventil anschrauben
6. Steuerleitung Á in die
Verschraubung bis zum
Anschlag drücken
7. Überwurfmutter
Â
anziehen,
Anzugsmoment 40 Nm
Demontage
Gefahr
Verletzungsgefahr durch
Heißwasser
Ventil ist ohne Antrieb
offen
À, Abdichtung Á
befindet sich im Antrieb.
Vor Demontage Anlage
unbedingt drucklos
machen.
Demontage in umgekehr-
ter Reihenfolge wie die
Montage durchführen.
ÐÓÑÑÊÈÉ
5. Ä
Ó
150  250, çàâåðíóòü
óãîëîê À â êîðïóñ
êëàïàíà.
6.Âäâèíóòü òðóáêó
óïðàâëåíèÿ Á â
ðåçüáîâîå ñîåäèíåíèå
äî óïîðà.
7.Çàòÿíóòü
ñîåäèíèòåëüíóþ ãàéêó
 êðóòÿùèì ìîìåíòîì
40 Íì.
Äåìîíòàæ êëàïàíà,
ðåãóëèðóþùåãî
ýëåìåíòà
Âíèìàíèå!
Áóäüòå îñòîðîæíû!
Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü
îáæå÷üñÿ ãîðÿ÷åé
âîäîé.
Êëàïàí áåç
ðåãóëèðóþùåãî ýëåìåíòà
îòêðûò äëÿ âûõîäà âîäû
À. Óïëîòíåíèå
íàõîäèòñÿ â
ðåãóëèðóþùåì ýëåìåíòå
Á .
Ïîýòîìó äî ïðîâåäåíèÿ
ëþáûõ ðàáîò íåîáõîäèìî
ñáðîñèòü äàâëåíèå â
ñèñòåìå!
Äåìîíòàæ âûïîëíÿåòñÿ â
îáðàòíîì ïîðÿäêå ïî
îòíîøåíèþ ê ìîíòàæó.
Á
À
Á
Â
À
FRANCAIS
5. DN 150 – 250 Visser le
coude À sur la vanne
6. Pousser la conduite de
commande Á dans le
filetage jusqu’en butée.
7. Serrer l’écrou
prisonnier
Â, facteur de
serrage 40 Nm
Démontage
Danger
Risques de brûlures par
l’eau chaude
La vanne n’est pas
étanche sans moteur
À,
le cône d’étanchéité Á se
trouve dans l’écrou de
fixation du moteur.
Impérativement mettre
l’installation hors
pression avant tout
démontage.
Pour le démontage suivre
la procédure de montage
dans le sens inverse.
Vista de pagina 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios