1 AME 85/AME 86 + VFS 2 (DN 65-100) AME 85/AME 86 + VF 2 (DN 125, 150) AME 85/AME 86 + VF 3 (DN 125, 150)Installation GuideAME 85, AME 86Danfoss He
10SécuritéPour éviter des dommages physiques et matériels, il est absolument nécessaire de lire attentivement et de respecter ces instructions avant l
1111SW9: Exploitation ❺⑩Une fois alimenté, le moteur commence un procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soi
12Nota de seguridadA n de evitar lesiones y daños a personas y dispositivos, es absolutamente imprescindible la lectura y puesta en práctica de estas
1313SW9: Funcionamiento ❺⑩Después de suministrar corriente de alimentación al actuador, éste inicia un proceso de auto ajuste. El diodo LED parpadea h
14VeiligheidOm verwondingen aan personen en schade aan de apparatuur te voorkomen is het absoluut noodzakelijk om deze instructies zorgvuldig te lezen
1515Schakelaar 9: Reset ❺⑩Nadat de servomotor is aangesloten op de voedingsspanning begint de automatische afstelprocedure. De indicatie LED knippert
16Turvallisuushuomautus!Nämä ohjeet on ehdottomasti luettava ja huomioitava ennen kokoonpanoa ja käyttöönottoa henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämi
1717Käsiohjaus ❶Jos haluat kytkeä käsiohjauksen päälle, käännä 8 mm:n kuusiokoloavain (ei kuulu toimitukseen) oikeaan asentoon. Noudata pyörimissuunna
18Warunki bezpieczeństwaW celu uniknięcia zranienia osób i uszkodzenia urządzeń należy bezwzględnie przed montażem i uruchomieniem siłownika zapoznać
1919SW9: Reset ❺⑩Po podłączeniu siłownika do zasilania rozpoczyna się procedura samoregulacji. Dioda LED błyska do momentu zakończenia tego procedury
2Installation Guide AME 85, AME 86DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating ①Remove tap②Push③Turn❶❷❸❹
20Техника безопасностиВо избежание несчастных случаев и выхода устройства из строя необходимо изучить и соблюдать настоящее руководство.Монтаж, наладк
2121Логарифмическая/Линейная характеристика ❺⑧ Заводская установка: (Логарифмическая) характеристика регулирования клапана не меняется. ПРИМЕЧАНИЕ: В
22Instrucţiuni privind siguranţa în funcţionareÎnainte de asamblare şi de punerea în funcţiune, pentru evitarea accidentării persoanelor şi a deterior
2323SW9: Resetare ❺⑩După conectarea servomotorului la alimentarea cu energie, acesta va porni procedura de ajustare automată. LED-ul indicator clipeşt
安全注意事项为避免发生人身和设备事故,请仔细阅读本手册。安装、调试、维修必须由专业人员进行。在对控制器进行安装和维护之前,必须将系统:- 减压- 冷却- 清空- 清洁请遵循系统制造商或系统操作人员的说明。电源未完全关闭前,请勿取下顶盖弃置说明在回收或丢弃前,应当将本产品拆卸并对元件进行归类请
33Installation Guide AME 85, AME 86Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI②①⑦④ ⑤ ⑥⑧⑨⑩③❺
4Safety NotePrior to assembly and commissioning to avoid injury of persons and damages of the devices, it is absolutely necessary to carefully read an
55Manual override ❶The manual override is applied by rotating the 8 mm Allen key (not supplied) to the required position. Observe the direction of rot
6SikkerhedsbestemmelserFor at undgå personskader og erstatningsskader på produkter, er det absolut nødvendig at gennemlæse følgende instruktion.Monter
77Manuel overstyring ❶Aktiver manuel overstyring ved at dreje den 8-mm unbrakonøgle (ikke inkluderet) til den ønskede position. Se retning på rotation
8SicherheitshinweiseVor dem Einbau und der Inbetriebnahme ist zur Vermeidung von Personenschäden und Schäden an den Geräten die vorliegende Betriebsan
99SW9: Reset ❺⑩Nach Einschalten der Stromversorgung startet der Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung ab
Comentarios a estos manuales